Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

J.R.R. Tolkien "Hobitas", arba Stebuklinė pasaka

J.R.R. Tolkien

Pasiėmiau J.R.R. Tolkieno "Hobitą" kasdienybei praskaidrinti, bet nelabai man tai pavyko.

Kažkaip vienu metu nekaip man sekėsi skaityti - visos knygos buvo tokios "meh" arba tiesiog "neh". Galvoju, reikia pasiimti ką nors mielo, pasakiško, stebuklingo ir pramušti ledus. Bet nepavyko.

Knygą jau buvau skaičiusi vaikystėje, tada man ji labai patiko. Ypač sužavėjo tas materialistas hobitas. Labai aiškiai įsivaizdavau, kur ir kaip gyvena Bilbas, tuos visus koridorius, sandėliukus, apvalias duris ir pan. Ir kai du tūkstančiai kažkelintais pasirodė "Žiedų valdovas" (o vėliau ir "Hobito" ekranizacija"), aš būtent taip ir buvau viską įsivaizdavusi.
Durys vėrėsi į vidaus pusę, į holą, kuris buvo panašus į tunelį, irgi labai ištaigingą ir neprirūkusį; jo sienos buvo išmuštos paneliais, plytelių grindys išklotos kilimu, palei sienas pristatyta poliruotų kėdžių ir visur prikalinėta begalės kablių apsiaustams ir skrybėlėms - mat hobitas labai mėgo svečius. Tunelis vingiavo gilyn ir ėjo beveik po kalnu - po Kalva, kaip ją žmonės vadino per daugelį mylių aplinkui, - abiejose pusėse buvo daugybė nedidelių apskritų durelių.
Tačiau dabar iš tos istorijos liko tik pasakėlė. Tai labiau ne maginė fantastika, ko tikėjausi, o stebuklinė pasaka. Ai, išaugau... O dar tos dainelės!.. Praverčiau jas.

Istorija gal ir nieko. Jei gerai pamenu ekranizaciją, ji buvo tokia aštresnė, baisesnė, įdomesnė - kino kūrėjai iš pasakos padarė aštraus siužeto filmą. Ir man filmas turbūt patiko labiau nei knyga. Nors, manau, "Žiedų valdovo" trilogiją paskaityčiau.

Mano įvertinimas: 3/5

Leidykla: "Vyturys"    
Leidimo metai: 1985
Puslapių: 236
Originalo metai: 1937
Originalo pavadinimas: "The Hobbit, or There and Back Again"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Petras Cvirka "Frank Kruk", arba Kaimo jurgis užkariauja Ameriką

Mokykloje ir universitete skaičiau visus lietuvių rašytojus, ką reikėjo ir ko nereikėjo, pagal programą ir ne pagal ją. Bet Petro Cvirkos "Frank Kruk" taip ir liko neperskaitytas. Tad pamačiusi bibliotekos mainų lentynoje atiduodamą šią P. Cvirkos knygą, pačiupau ir įsimečiau į rankinę.

Arto Paasilinna "Kaukiantis malūnininkas", arba Puslaukinė siela

Gera pradėti metus su puikia knyga: Arto Paasilinnos "Kaukiančiu malūnininku". 

Ar lengva būti šventuoju, arba John Steinbeck "Mūsų nerimo žiema"

Tarp pomidorų džiovinimo ir uogienių virimo spėjau perskaityti "Mūsų nerimo žiemą". Čia buvo antrasis mano susitikimas su knyga: pirmąją, naujo leidimo, dar praeitais metais "suskaitė" šuo, antrąją, 9-ojo dešimtmečio leidimo, neseniai išsimainiau su knygoholikų klano nare. Puiki talentingo rašytojo knyga.  Nors knygą Steinbeck'as parašė 1961 metais, tai gali būti bet kurio dešimtmečio istorija - iki pat dabar. Beveik nėra nuorodų į konkretų laikmetį, nėra aprašymų, tiksliau jie minimalūs. Knyga sudaryta iš dialogų, kurie,  beje, ne knygiški, o lyg iš šnekamosios kalbos: trumpi, šmaikštūs. Visa kita, kas ne dialogai, - Iteno Houlio (pagrindinio veikėjo) kontempliacijos, dažniausiai gimstančios slaptame, jam vienam žinomame Kampe.  Atėjau į Senąjį uostą. Pasakyti sudie? Kam? Nežinau. Negalėjau prisiminti. Rodos, norėjau eiti į savo Kampą, bet kiekvienas prie jūros augęs žmogus žino, kad dabar potvynis, ir mano Kampas užlietas tamsių vandenų.  Istor...