Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Pranešimai

Rodomi įrašai nuo rugsėjis, 2012

Ai, ir vėl KVN... Ir "Deep Purple"

Šiaip noriu pasidalinti nuoroda. Vakar buvo bloga nuotaika, tai smegenis praploviau mylimu humoru -  KVN . Peržiūrėjau daug, bet šis vaizdelis geriausias, žiūrėtas jau ne kartą.  Šios dvi susijungusios komandos - abchazų ir osetinų - vienas geriausių KVN istorijoje nutikusių dalykų (mano subjektyvia nuomone). Viena komanda puikiai dainuoja, kita - šiaip šauni. Patinka jų humoras ir balsai - vienoje komandoje daugiau gerų balsų nei visoje Lietuvos estradoje. Dar patinka, kad jie mėgaujasi ir žaidžia scenoje. O labiausiai patinka, kad jie visada pabrėžia savo tautybę. Mes iš kalnų Kaukazo, - jie pabrėžia. Vienas geriausių KVN pasirodymų - 2009 metų Jūrmalos vasaros festivalyje. Ypač paskutinioji dalis - "Deep Purple" parodija.  O čia tikrieji "Deep Purple". Irgi šiaip - pozityvo pasisėmimui.

Sigitas Parulskis "Sraigė su beisbolo lazda"

Sigitas Parulskis yra ne man. Dar ne man, o gal tiesiog ne man, nesigilinu.

Francis Scott Fitzgerald "Didysis Getsbis", arba Kodėl didysis neatrodė toks didis?

F. Scott Fitzgerald "Didysis Getsbis". Taip, klasika. Taip, susipažinti reikia. Taip, skaityti verta. Ar patiks? Nebūtinai.

Haruki Murakami "Į pietus nuo sienos, į vakarus nuo saulės", arba Emocijų štilis

Net idealiausiuose santykiuose ateina nusivylimo akimirkos, kai pradedi pastebėti kito žmogaus ydas. Štai ir mano romanas su Harukiu Murakamiu priėjo šią ribą.

KVN: "Karas ir taika" ir komiksai

Vis dar žiūriu  KVN : praėjo premjerinės lygos finalas. Štai du mane ypač sužavėję pasirodymai. Absurdo humorą propaguojanti komanda ir Levo Tolstojaus "Karas ir taika". Parodija  rusų kalba. O štai čia rusų kalbos mokėti nereikia:  komiksas  scenoje. Labai išradinga.

Anchee Min "Tapti ponia Mao", arba Baltųjų kaulų demonė

Anchee Min knyga "Tapti ponia Mao" atskleidė protu nesuvokiamos komunistinės Kinijos pasaulį: su uniformomis, griežtomis taisyklėmis, draudimais ir žiaurumais. Dviprasmiškos mintys lydi po skaitymo: ir patiko, ir nelabai.

I. Ilfas ir J. Petrovas "Aukso veršis", arba Pakvaišusi Rusija

"Prisiekiu - tai puiki knyga", - rašo anotacijoje rašytojas ir šios knygos vertėjas Jurgis Gimberis. Ir aš taip pat prisiekiu - puiki knyga. Iljos Ilfo ir Jevgenijaus Petrovo "Aukso veršį" reikėtų įtraukti į mokyklos programas - tai pasaulinio humoro fondo klasika.

"Auksinė Donaldo kolekcija"

Rugsėjį skaitau mažai - dvi savaites visai nieko neskaičiau. Išskyrus šią - "Auksinę Donaldo kolekciją". Jei kas juokiatės, atsakau: visai nejuokauju, esu komiksų mylėtoja su aukštuoju humanitariniu išsilavinimu.

Rudenį skaitysiu

Panaršiau per lentynas ir sudėliojau rudens skaitinių krūvelę. Taigi, rudenį skaitysiu štai ką: