Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Debra Dean "Leningrado Madonos", arba Tuščios Ermitažo salės

Gana ramus ir nešokiruojantis skaitinys - Debros Dean romanas "Leningrado Madonos". Nors tema ir žiauri - bado ir masinių mirčių ženklinta Leningrado (dabartinio Sankt Peterburgo) blokada.

Tai knyga apie moterį Mariną. Knyga sudėta iš dviejų laiko linijų, karo Rusijoje, kai Marina buvo jauna, ir dabarties - senatvės, leidžiamos emigracijoje Amerikoje. Alzheimerio kankinama Marina sunkiai suvokia aplinką ir dabartį, tačiau su visomis smulkmenomis prisimena senuosius laikus, karą, badą Leningrade, darbą Ermitaže.

Kadangi buvau skaičiusi dokumentinę knygą apie Leningrado blokadą, buvo daug aiškiau ir lengviau įsivaizduoti, kas ten aprašoma.

Kad atsiribotų nuo gatvėse tvyrančių baisumų ir bado Marina kuria galvoje savąjį Ermitažą, mat iš tikrojo visos vertybės išvežtos ar paslėptos.

R. Č. nuotr.

Kad neužmigtų, ji įsivaizduoja savo atminties rūmus. Vaikščiojant dieną po tikras sales ne taip sunku viską prisiminti. Kai kuriuose salėse tušti rėmai sudaro tarsi žemėlapį, ir jai tereikia užpildyti tuos rėmus. Bet naktimis renka remtis tik atmintimi. Šiąnakt jį tariasi esanti Rembranto salėje, pradeda nuo rytinių durų. Užsimerkia ir atsistoja tarpduryje. Regi žalias sienas, marmurines plokštes, iškilnią salę su romių olandų figūromis ir veidas, tada ima laisvai pasakoti apie paveikslą, kurį pirmąjį pamatytų.
Beje, neblogas būdas ką nors atsiminti - statyti atminties rūmus. Kas perskaitys knygą, gal didelio knyginio pasitenkinimo ir nepatirs, bet bent jau sužinos neblogą atminties lavinimo receptą. 

Knyga kūrybiška, įdomus siužetas ir tema, tačiau pritrūko aiškaus tikslo, dėl ko ši knyga rašoma. Mane nelabai kas šokiravo ar jaudino šioje knygoje, neaiški kulminacija, trūko pabaigos. Trūko kokio nors trenksmo - kai užverti knygą ir nebeatgauni kvapo. 

Dabar jaučiuosi ne kaip bėgusi maratoną, o kaip suvaikščiojusi iki parduotuvės ir atgal - taip paprastai ir buitiškai. Nors gal tiksliau reikėtų sakyti - iki paveikslų galerijos, paklebenusi uždarytas jos duris ir grįžusi atgal.

Leidykla: "Vaga"
Leidimo metai: 2007
Puslapių: 240
Originalo metai: 2006
Originalo pavadinimas: "The Madonnas of Leningrad"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Selma Lagerlöf "Portugalijos karalius"

SelmosLagerlöf romanas "Portugalijos karalius" buvo pirmas bandymas klausytis audioknygos. Aš sunkiai priimu garsinę informaciją: nesiklausau radijo, nelabai linkusi ir į muziką. Audioknygas vis atidėliojau, bet turiu pripažinti, kad tai puikus būdas multitaskinimui - "skaityti" dirbant dar ką nors.

J.Hašeko "Šauniojo kareivio Šveiko nuotykiai", arba Nuvainikuotas karas

Jaroslavo Hašeko romanas "Šauniojo kareivio Šveiko nuotykiai" patenka į legendinių knygų sąrašiukus, bet, žinau, taip pat sulaukia ir prieštaringų vertinimų. Vieni, ir aš taip pat, laiko šią knygą nuostabia, o kiti - visiška nesąmone.

Ken Kesey "Skrydis virš gegutės lizdo", arba Rūko supančioti

"Skrydis virš gegutės lizdo" - puiki knyga. Kai ji pasirodė 7 dešimtmetyje, tapo kontrkultūros atspirties tašku, daugelį įkvėpė anarchijai ir maištui prieš valdžią. Tokio efekto aš, aišku, nepatyriau - tam, kad pajustum tokį poveikį, kurį sukėlė Kesey, Salinger'io, Kerouac'o ar Burroughs'o knygos, reikia ir gimti tame laikmetyje.