Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Gabriel Loidolt "Jakudza", arba Iredzumis

Gabriel Loidolt romanas "Jakudza" - maža, plona knyga - tokių dabartinėje leidyboje beveik nesutiksi, - bet slepianti savyje nemažai jėgos.

Didelių fanfarų, trilerio vertų istorijų ir jakudzos, japonų mafijos, šioje knygoje nėra. Net nežinau, kodėl pasirinktas toks pavadinimas. Gal, kad būtų šiokia tokia intriga? Kodėl ne koks nors "Iredzumis"?.. Nes intrigos pakanka ir be to dirbtinai pavadinimo sukelto ažiotažo.

Siužetas - gana paprastas. Jauna moteris, atvykėlė iš Rusijos glūdumos, užsisako didelę tatuiruotę, iredzumį, ant nugaros pas žinomą tatuiruočių meistrą austrą, kadaise amato besimokiusio Japonijoje. Kitaip sakant, susitinka du liūdni, savo naštą ant pečių besinešantys žmonės. Ir per visą šį nedidelį romaną vyniojasi dvi jų istorijos.
Likimas yra. Tik genetikai ir aplinkos tyrinėtojai vadina jį kitu vardu, lygiai kaip kandži japonai gali perskaityti ir vienaip, ir kitaip. Laimei, mano menui buvo svetimos didelės dviprasmybės. Netgi motyvas, kurį badžiau savo klientės iš Sibiro odoje, turėjo atsiskleisti paskutinę paslaptį. Vėliausiai per kitą susitikimą.
Kodėl Anuk Vaidman jį atšaukė?
Gerai parašyta, laiku ir vietoje įpinta paslapčių ir intrigų, lengvai papainiotas siužetas, pabaigoje viskas sudėliota į vietas. Nors didelių sukrėtimų nėra, skaityti gera.

Įvertinimas: 4/5

Leidykla: "Gimtasis žodis"   
Leidimo metai: 2009
Puslapių: 183
Originalo metai: 2008
Originalo pavadinimas: "Yakuza"

Komentarai

  1. haha, žiū, ir aš skaičiau ir galvojau "o kodėl ne "iredzumis" pavyzdžiui?"

    AtsakytiPanaikinti

Rašyti komentarą

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Selma Lagerlöf "Portugalijos karalius"

SelmosLagerlöf romanas "Portugalijos karalius" buvo pirmas bandymas klausytis audioknygos. Aš sunkiai priimu garsinę informaciją: nesiklausau radijo, nelabai linkusi ir į muziką. Audioknygas vis atidėliojau, bet turiu pripažinti, kad tai puikus būdas multitaskinimui - "skaityti" dirbant dar ką nors.

Ilfas ir Petrovas "Dvylika kėdžių", arba Kėdžių karštligė

Sėkmingas "Aukso veršio" debiutas mano skaitraštyje paskatino kuo greičiau imtis ir kitos tų pačių autorių - Iljos Ilfo ir Jevgenijaus Petrovo - knygos "Dvylika kėdžių".

I. Ilfas ir J. Petrovas "Aukso veršis", arba Pakvaišusi Rusija

"Prisiekiu - tai puiki knyga", - rašo anotacijoje rašytojas ir šios knygos vertėjas Jurgis Gimberis. Ir aš taip pat prisiekiu - puiki knyga. Iljos Ilfo ir Jevgenijaus Petrovo "Aukso veršį" reikėtų įtraukti į mokyklos programas - tai pasaulinio humoro fondo klasika.