Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Peter Sis "The Wall: Growing Up Behind the Iron Curtain", arba Socializmas žaliems

Peter Sis

Peterio Siso knyga vaikams "The Wall: Growing Up Behind the Iron Curtain"/"Siena: vaikystė už geležinės uždangos" - "New York Times" bestseleris ir kelių premijų laimėtoja. Papuolė man ši knyga kaip komiksas. Ir nors vienur kitur ši knyga taip ir pristatoma, komiksu aš ją tik apsirikus pavadinčiau. Iš esmės tai knyga vaikams: daug piešinių ir šiek tiek informatyvaus teksto.

P. Sisas - gimęs ir augęs Čekoslovakijoje, šiuo metu Amerikoje gyvenantis pripažintas iliustratorius. Jo vaikai, gimę ir augę laisvose valstijose, nežinojo, ką reiškia gyventi uždaroje, priespaudos kamuojamoje šalyje. Štai kodėl P. Sisas parašė/nupiešė šią knygą - kad savo vaikams papasakotų savo istoriją.

Gaila, bet man ši knyga, nors ir su kilniu tikslu, buvo nuobodi. 

Suprantu, kodėl ši knyga dažnai giriama ir pelnė apdovanojimų. Man, kaip žmogui, žinančiam, kas yra gyvenimas už geležinės uždangos, ši knyga nieko naujo nepasako. Tiems, kurie negyveno Sovietų Sąjungoje ar socialistinių šalių bloke ir nieko apie tokį gyvenimą nenutuokia, tai galbūt ir akis atverianti mini enciklopedija - "Socialistinis gyvenimas žaliems", t.y., "Mažiems"...
Tai buvo smegenų plovimo laikai.
Istorijos - štai ko nėra, kad knyga patiktų ir vieniems, ir kitiems. Informatyvu ir aišku, deja, nuobodu. Puikus viršelis, atspindintis knygos esmę. Piešiniai knygos viduje taip pat neprasti. Aiškiai papasakotas gyvenimas: kaip viskas buvo. Deja, papasakota sausai ir trūksta gero siužeto kaip, pavyzdžiui, M. Satrapi "Persepolyje". Nors beasmeniškumu P. Siso kaltinti negalima. Iš esmės juk jis rašo apie save - mėgstanti piešti vaiką, kuris gyvena niūrioje socialistinėje šalyje. Tačiau istorija nelabai kur pasistūmėja.
Svajones jis galėjo pasilaikyti sau, bet jo piešiniai galėjo būti panaudoti prieš jį. Jis liovėsi piešti ir liko tik su savo svajonėmis.
Tačiau štai ką pagalvojau. Kad ir kaip daug kas keikia Lietuvą, mes nuo sovietinės realybės atitrūkome milžinišku pagreičiu. Ir nors dar yra žmonių, kurie ne tik atsimena, bet ir gaili tų laikų, tačiau jaunoji karta net nebenutuokia, kas ir kaip tuomet vyko. Ir panašu, kad greitai patys turėsime leisti tokias knygas - kad vaikai žinotų tėvų istoriją. O toks ir buvo P. Siso tikslas.

Mano įvertinimas: 2/5

Leidykla: "Farrar, Straus and Giroux"    
Leidimo metai: 2007
Puslapių: 56
Originalo metai: 2007
Originalo pavadinimas: "The Wall: Growing Up Behind the Iron Curtain"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Selma Lagerlöf "Portugalijos karalius"

SelmosLagerlöf romanas "Portugalijos karalius" buvo pirmas bandymas klausytis audioknygos. Aš sunkiai priimu garsinę informaciją: nesiklausau radijo, nelabai linkusi ir į muziką. Audioknygas vis atidėliojau, bet turiu pripažinti, kad tai puikus būdas multitaskinimui - "skaityti" dirbant dar ką nors.

I. Ilfas ir J. Petrovas "Aukso veršis", arba Pakvaišusi Rusija

"Prisiekiu - tai puiki knyga", - rašo anotacijoje rašytojas ir šios knygos vertėjas Jurgis Gimberis. Ir aš taip pat prisiekiu - puiki knyga. Iljos Ilfo ir Jevgenijaus Petrovo "Aukso veršį" reikėtų įtraukti į mokyklos programas - tai pasaulinio humoro fondo klasika.

Joseph Campbell "Herojus su tūkstančiu veidų", arba Froidas ir mitologija

Joseph Campbell "Herojus su tūkstančiu veidų" - lyginamosios mitologijos knyga, jau daugiau nei pusę amžiaus neprarandanti populiarumo, ji nuolat verčiama į kitas kalbas, spausdinami nauji leidimai. Mituose nuolat kartojasi mitologiniai simboliai ir siužetas, ir įvairių tautų ir laikotarpių mitus J. Campbellas čia bando susieti, surasti bendrų dalykų net su šiuolaikiniu žmogumi.