Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Marlon James "Trumpa septynių žmogžudysčių istorija", arba Galvalaužis

Marlono Jameso "A brief history of seven killings"/"Trumpa septynių žmogžudysčių istorija" ką tik gavo Bukerio premiją. Bet aš tikriausiai šios knygos nebaigsiu. Tikras galvalaužis. Čia ir lietuviškai būtų ką veikti, o aš bandau skaityti angliškai. Ir tai nėra visiems priimtina anglų kalba. Tai pidgin english su jamaikiečių slengu. Tarsi žemaitiškai skaitytum...

Ir ta "Trumpa žmogžudysčių istorija" yra visai netrumpa - beveik 700 puslapių ilgio. Tai romanas apie pasikėsinimą į Bobą Marlį ir 70-ųjų Jamaikos sostinę Kingstoną, neramumus, sekusius po šio pasikėsinimo, narkotikų gaujų karus 80-ųjų Niujorke, radikaliai pasikeitusią Jamaiką 90-aisiais. Istoriją pasakoja daugybė veikėjų: žmogžudžių, žurnalistų, vaiduoklių ir t.t.

Didžiausia šio romano problema - autoriaus stilius. Ir, panašu, ne aš viena tai pastebėjau. Goodreads'uose  išlenda vienas kitas skaitytojas su panašiomis pastabomis. Autorius pernelyg užsižaidžia savo stiliumi, jį darosi sunku sekti, problematiška suvokti tekstą ir įvykių bei veikėjų raizginius. Sunku skaityti ir tą pidgin anglų-jamaikiečių kalbą.

O kitos problemos - jau iš lietuviškosios varpinės. Tema visai svetima: 70-ųjų Kingstonas, getai, gaujos, regis, kažkokios įžymios, vakariečiams geriau žinomos, bet man negirdėtos žmogžudystės ir pasikėsinimai, chaosas, neramumai, žiaurus gatvės gyvenimas Jamaikos sostinės gatvėse.
Išsitraukė vamzdį, kad jį nupiltų, bet prilėkė motina, pridengė jį, rėkė, maldavo Tėtušio Lu, maldavo apiplėštosios moters ir Jėzaus Kristaus, kuris ilsisi Siono kalne. Net Tėtušis Lu nesiryš žengti žingsnio po Jėzaus Kristaus įsikišimo. Tuomet jis tarė, moteris, išauginusi tokį šiknių, pati nusipelno kulkos į kaktą, ir nutaikė vamzdį tiesiai jai į kaktą, tačiau nuėjo šalin. 
(Vertimas mano)
Gaila, bet, manau, vidutiniam lietuvių skaitytojui ši knyga bus neįdomi. Apskritai, tai toks rizikingas leidinys, kurio imtis galėtų nebent "Kitos knygos". Galbūt, tikrai nežinau, bet galbūt imčiausi šios knygos vėl, jei ji būtų išleista lietuviškai.

Mano įvertinimas: 3/5

Leidykla: "Riverhead Books"    
Leidimo metai: 2014
Puslapių: 688
Originalo metai: 2014
Originalo pavadinimas: "A brief history of seven killings"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Ana Frank "Dienoraštis", arba Holokausto simbolis

O, vargeli... Štai čia tas šedevras, dėl kurio alpsta pasaulis? Anos Frank "Dienoraštis" gula į mano labiausiai pervertintų knygų lentyną.

Interviu su Just. Marcinkevičiumi

Rašytojas Justinas Marcinkevičius ( biografas.lt  nuotr. ) Šiandien ne tik Lietuvos valstybės atkūrimo diena, bet ir pirmosios Justino Marcinkevičiaus mirties metinės. Kažkada seniai seniai (2006 metais, jei tiksliau), teko imti rašytojo interviu vienam uostamiesčio dienraščiui. Įvyko toks blic-pokalbis: rašytojas po sanatorijos Palangoje trumpam užsuko į Klaipėdą, pavargęs, ligotas, kažkas greitosiomis suorganizavo susitikimą, poetas sutiko trumpai pasikalbėti, nors ir nepasiruošęs (paprastai jis pasiruošdavo prieš susitikimą su žurnalistais, jis norėdavo iš anksto gauti klausimus, kuriuos jis apmąstydavo). Perspausdinu interviu.  "Pasigendu dvasingumo..." Pasitempęs, šiek tiek pavargęs nuo gyvenimo, o gal nuo titulų naštos, kalbantis lėtai, pasveriantis kiekvieną iš burnos išsprūstantį sakinį žodžio magas Justinas Marcinkevičius, rodos, garsus ir raides taupo dar neparašytoms knygoms.

Umberto Eco "Fuko švytuoklė", arba Skaitymo kančios

Pasiklydau Umberto Eco smegenų vingių labirintuose. Nespėju paskui jo žodžius ir mintį. Pasimečiau ir pražuvau. Po velnių tą "Fuko švytuoklę"...