Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Jess Walter "Palaiminti griuvėsiai", arba Gaivus itališkas desertas

Jesso Walterio romanas "Palaiminti griuvėsiai" - toks šviežumo ir gaivumo įspūdį keliantis kūrinys, "puslapių vartalas" - "page turner" - kaip pasakytų anglakalbiai. Gaivi, gal net, sakyčiau, vasariška knyga.

Tas gaivumo ir vasariškumo jausmas kyla ir dėl stiliaus, ir siužeto, ir aprašomų vietovių. Net priminė man kaidaisę aplankytą Portugaliją - nors ir skaičiau apie Italiją, kilo tokios atostogiškos asociacijos.

Dvi šalys, dvi laiko juostos - Jungtinės Valstijos ir Italija, šie laikai ir 1960-ieji. Romano centre - 1963 metų filmas "Kleopatra", didingiausias, brangiausias, įspūdingiausias to laikmečio filmas. Viena iš filmo aktorių - Di - įsipainioja į romaną su pagrindiniu kino aktoriumi Ričardu Bartonu, o šis įsipainiojęs su dar kai kuo. Na, žodžiu, tipiška aktorių kasdienybė.

Di išsiunčiama į nuošalų Italijos kaimelį, į viešbutuką, valdomą Paskualės. Šis įsimyli gražiąją amerikietę, myli ją visą savo gyvenimą, nors ši jo viešbutyje praleidžia vos kelias dienas, ir senatvėje Paskualė išvyksta į Valstijas jos ieškoti. Taip ir klostosi ši meilės istorija, paskaninta itališkais prieskoniais ir kino industrijos peripetijomis.
Prakalbęs apie šeimą, Paskualė susigėsta kvailo senio sentimentalumo: elgiasi kaip įsimylėjęs berniukas, besivaikantis moterį, pažinotą vos tris dienas. Koks kvailys!
Įdomi knyga. Nenuobodi, nebanali. Tekstas sulipdytas iš pasakojimo, dialogų, ištraukų iš romanų juodraščių, knygų, scenarijų ir pjesių. Žavi J. Walterio humoras, mokėjimas pasakoti ir teksto lengvumas.

Rašytojas sumetė į romaną daugybę įvairiausių personažų: italės matronos, žinomi ir ne itin žinomi aktoriai, prodiuseriai, laimės iškotojai... Dėl to ir skaityti įdomu - kiekvienas personažas į romaną įneša savo dalį.

Jessas Walteris lyg ir ne naujokas kūryboje - yra parašęs net kelis romanus, tiesa, nežinau, kiek iš jų išleista lietuviškai. Jo stilius ir mokėjimas pasakoti sudomino tiek, kad, nors anksčiau apie jį ir nieko negirdėjau, bandysiu atsiminti jo pavardę ir pasidomėsiu jo kūryba daugiau. Šiaip ar taip - jei kas nors dar atsiras iš jo kūrinių lietuviškai, skaitysiu.

Įvertinimas: 4/5

Leidykla: "Baltos lankos"    
Leidimo metai: 2014
Puslapių: 399
Originalo metai: 2012
Originalo pavadinimas ir kalba: "Beautiful Ruins" (anglų k.)

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Petras Cvirka "Frank Kruk", arba Kaimo jurgis užkariauja Ameriką

Mokykloje ir universitete skaičiau visus lietuvių rašytojus, ką reikėjo ir ko nereikėjo, pagal programą ir ne pagal ją. Bet Petro Cvirkos "Frank Kruk" taip ir liko neperskaitytas. Tad pamačiusi bibliotekos mainų lentynoje atiduodamą šią P. Cvirkos knygą, pačiupau ir įsimečiau į rankinę.

Selma Lagerlöf "Portugalijos karalius"

SelmosLagerlöf romanas "Portugalijos karalius" buvo pirmas bandymas klausytis audioknygos. Aš sunkiai priimu garsinę informaciją: nesiklausau radijo, nelabai linkusi ir į muziką. Audioknygas vis atidėliojau, bet turiu pripažinti, kad tai puikus būdas multitaskinimui - "skaityti" dirbant dar ką nors.

John Galsworthy "Forsaitų saga" 1, arba Savininkai

Jei yra toks dalykas kaip skaitymo malonumas, tai nuo šiol jis man asocijuosis su "Forsaitų saga". Ką tik perskaičiau pirmąją dalį. Neseniai LTV rodė "Sagos" serijas, kurias su malonumu žiūrėjau. Knygos ėmiausi tik po to, šiek tiek baiminausi, kad bus nuobodu, kadangi jau buvo žinoma įvykių seka. Bet nieko panašaus - skaičiau godžiai, geroms knygoms visada atsiras vietos mano galvoje.