Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Kenneth Grahame "Vėjas gluosniuose", arba Vaikiškos literatūros klasika

Turiu silpnybę animaciniams filmams ir vaikiškoms knygoms. Renku savo vaikystės knygų kolekciją - oi, tie sentimentai... Su Kennetho Grahamo knyga "Vėjas gluosniuose" vaikystėje susidūrusi nebuvau, bet mačiau pagal ją sukurtą animaciją, rodos, 9 dešimtmečio versiją, nors Lietuvoje šis serialas buvo rodomas jau, atrodo, po 90-ųjų.

Taip ir tvyrojo ši knyga man prieš akis keliolika metų kaip neišsipildžiusi svajonė. Pagaliau perskaičiau ir gailiuosi, kad neturėjau jos vaikystėje.

1908 metais išleista knyga tapo vaikų literatūros klasika. Tiesiog nuostabi istorija su įsimintinais personažais: Kurmiu, Barsuku, Rupūžiumi, Vandens Žiurkinu ir kitais. Kaimiškuose Anglijos peizažuose mezgasi nuotykiai ir draugystė. Yra mistikos, šiokios tokios didaktikos, kažkokios nostalgijos, liūdesio - tikriausiai todėl, kad rašytoją įkvėpė Anglijos gamta ir kaimiška vietovė, kur jis gyveno vaikystėje.
Namai! Štai ką reiškia tie glamonėjantys balsai, tie švelnūs kvapai, padvelkę su vėjeliu, tos mažos nematomos rankos, traukiančios, tempiančios - vis į tą pačią pusę! Kažkur čia turi būti jo senieji namai, kuriuos jis nerūpestingai paliko tą dieną, kai pirmą kartą pamatė upę, ir kurių niekad nesiilgėjo. Dabar jie siuntė savo žvalgus, savo pasiuntinius jo surasti ir susigrąžinti. Nuo to vaiskaus ryto, kai jis išdūmė iš namų, vargu ar bent kartelį pagalvojo apie juos - taip jis buvo pasinėręs į naująjį savo gyvenimą su visais jo malonumais ir staigmenomis, į naujus žavius nuotykius. Dabar, atgijus seniems prisiminimams, namai kaip gyvi iškilo jam akyse!..
Slepia ši knyga ir nevaikiškas, politizuotas mintis - kaip ir "Alisa Stebuklų šalyje", kaip ir "Guliverio kelionės". Ši knyga buvo rašoma ne itin ramiu Europai laiku: kaito politinės aistros, socialistinės idėjos, priešiškumas dvarininkams. Politika įsivėlusi ir į šias istorijas: Žebenkštys iš Gūdžiosios girios užima dvarininko Rupūžiaus dvarą.

Tačiau šito ir nereikia žinoti jauniems skaitytojams (ir klausytojams). Tiesiog tai puiki, šilta ir jauki knyga, kurią skaito jau daugybė kartų. Nuostabios Roberto Ingpeno, gavusio H. Ch. Anderseno premiją, iliustracijos - su jomis šita knyga dar nuostabesnė. 

Įvertinimas: 5/5

Leidykla: "Nieko rimto"    
Leidimo metai: 2012
Puslapių: 224
Originalo metai: 1908
Originalo pavadinimas: "The Wind in the Willows"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Ana Frank "Dienoraštis", arba Holokausto simbolis

O, vargeli... Štai čia tas šedevras, dėl kurio alpsta pasaulis? Anos Frank "Dienoraštis" gula į mano labiausiai pervertintų knygų lentyną.

Airisė Merdok "Jūra, jūra...", arba Žodžių jūra

Pagaliau baigiau!.. Pradėtas skaityti Airisės Merdok (Irisės Murdoch) romanas "Jūra, jūra..." pas mane gulėjo... pusmetį? Trejetą mėnesių tai tikrai. Nukamavo, migdė. Pusės puslapio užtekdavo, kad dėčiau galvą ant pagalvės. Ši knyga nesužavėjo ir negundo domėtis šia rašytoja plačiau, nes, pasak baigiamojo žodžio, visi jos romanai panašūs. Tai filosofinio romano žanras, su kuriuo, taip pat ir to paties žanro  Josteino Gaarderio  romanais, man nepavyksta susidraugauti.

Umberto Eco "Fuko švytuoklė", arba Skaitymo kančios

Pasiklydau Umberto Eco smegenų vingių labirintuose. Nespėju paskui jo žodžius ir mintį. Pasimečiau ir pražuvau. Po velnių tą "Fuko švytuoklę"...