Šiąnakt skaičiau iki trijų - buvo gaila padėti į šoną knygą ir užmigti nesužinojus, kaip viskas baigėsi Tea Obreht knygoje "Tigro žmona". Šiandien pavargusi velku koją už kojos, bet dėl šios knygos buvo verta neišsimiegoti.
Romanas "Tigro žmona" pernai sublizgėjo vos pasirodęs. Jaunutės, vos dvidešimtkelerių metų rašytojos romanas iškart buvo pastebėtas skaitytojų ir kritikų ir pernai gavo "Orange Prize of Fiction".
Knyga pelnė magiškojo realizmo etiketę. Bet tas magiškas realizmas man pasirodė toks realus, kad tos kelios magiškos istorijos išnyra tekste labai natūraliai ir tikroviškai. Tai realybė, paskaninta legendomis, kylančiomis iš prietarų ir nežinojimo.
Stebuklų knygoje ne tiek ir daug, daug daugiau žiaurokos realybės. Tai visai ne pasaka apie tigrą įsimylėjusią merginą, o atšiauri neįvardintos šalies istorija tarp dviejų karų: antrojo pasaulinio karo ir 10 dešimtmetyje per Balkanų šalis praūžusio karinio konflikto. Apie įsisenėjusius konfliktus tarp krikščionių ir musulmonų, apie gyvenimą karo metu, apie tai, kaip karas keičia šalių sienas, geografiją bei žmonių likimus, apie kalnuose pasislėpusius uždarus kaimelius, apie prietarus ir tamsuoliškumą.
Jaučiama begalinė rašytojos meilė savo seneliui - pagrindiniam knygos personažui, taip pat pagarba savo šaliai. T. Obreht pasakoja savo šeimos istoriją, perpindama legendomis bei gimtinės istorija ir Balkanų egzotika.
Ir tie perpynimai pagimdė nuostabią knygą, dėl kurios vertą kokią naktį ir neužmigti.
Mano vertinimas: 5/5
Leidykla: "Baltos lankos"
Leidimo metai: 2012
Puslapių: 367
Originalo metai: 2011
Originalo pavadinimas: "The Tiger's Wife"
Knyga: iš bibliotekos
Kainavo: 0 Lt
Džiaugiuosi radusi tavo blog'ą, nes jau iš skausmo plyšo galva beieškant įdomių knygų.:)
AtsakytiPanaikintiį sveikatą, kad tik padėtų...
Panaikinti